রুলস-১ঃ ㄱ [গিয়ক], ㅋ [খিউক] এবং ㄲ [স্যাং গিয়ক] যখন বাচ্ছিমে থাকে, তারপর যদি ㄴ [নিউন] এবং ㅁ [মিউম] আসে তাহলে, ㄱ, ㅋ, ㄲ এর উচ্চারণ ㅇ এর মতো হয়। কিছু উদাহরণ দেখা যাকঃ
1. ㄱ + ㄴ → ㅇ + ㄴ
작년 [장년] গতবছর
학년 [항년] শিক্ষাবর্ষ
숙녀 [숭녀] মহিলা
2. ㄲ + ㄴ → ㅇ + ㄴ
묶는다 [뭉는다] বাধা
꺾는다 [껑는다] ভেঙে ফেলা
먹는다[멍는다] খাওয়া
3. ㄱ + ㅁ → ㅇ + ㅁ
국물 [궁물] স্যুপ
농작물 [농장물] শস্য
한국말 [한궁말] কোরিয়ান ভাষা
중국말 [중궁말] চাইনিজ ভাষা
목마르다 [몽마르다] তৃষার্ত
백만 [뱅만] ১০ লক্ষ
박물관 [방물관] জাদুঘর
약 먹어요 [양 머거요] ওষুধ খাই
4. ㅋ + ㅁ → ㅇ + ㅁ
부엌만 [부엉만] শুধু রান্নাঘর
해 뜰 녘만 [해 뜰 녕만] শুধু সূর্যোদয়
해 질 녘만 [해 질 녕만] শুধু সূর্যাস্ত
রুলস-২ঃ ㅂ [বিউপ] এবংㅍ [ফিউপ] যখন বাচ্ছিমে থাকে, তারপর যদি ㄴ [নিউন] এবং ㅁ [মিউম] আসে তাহলে, ㅂ এবংㅍ এর উচ্চারণ ㅁ এর মতো হয়। কিছু উদাহরণ দেখা যাকঃ
1. ㅂ + ㄴ → ㅁ + ㄴ
입니다 [임니다]
합니다 [함니다]
갑니다 [감니다]
잡니다 [잠니다]
고맙습니다 [고맙슴니다]
감사합니다 [감사함니다]
2. ㅂ + ㅁ → ㅁ + ㅁ
십만 [심만]
집만 [짐만]
밥맛 [밤맛]
밥 먹어요 [밤머거요]
3. ㅍ + ㄴ → ㅁ + ㄴ
앞니 [암니]
4. ㅍ + ㅁ → ㅁ + ㅁ
앞문 [암문]
옆문 [염문]
앞만 [암만]
রুলস-৩ঃ ㄷ [দিগত] যখন বাচ্ছিমে থাকে, তারপর যদি ㄴ [নিউন] এবং ㅁ [মিউম] আসে তাহলে ㄷ এর উচ্চারণ পাশে থাকা বর্ণের মতো হবে। পাশে ㄴ থাকলে ㄷএর উচ্চারণ ㄴএর মতো হবে। পাশে ㅁ থাকলে ㄷএর উচ্চারণ ㅁ এর মতো হবে। উদাহরণঃ
믿는 [민는]
믿 এ ㄷ বাচ্ছিম আকারে আছে এবং 는 এ ㄴ বর্ণ আছে, তাই এটার উচ্চারণ হবে 민는। [믿는] হবে না।
আপনি যদি ব্লগ বা ই কমার্স ওয়েবসাইট কিনতে চান। তাহলে আমদের সাথে যোগাযোগ করুন। ফেসবুক